O português brasileiro é cheio de expressões populares que, para quem não conhece o contexto, podem parecer sem sentido. Uma delas, muito usada no dia a dia, é “pagar o pato”.
Se alguém diz que “pagou o pato”, essa pessoa não comprou uma ave aquática. Ela, na verdade, levou a culpa por algo ou sofreu as consequências de uma situação provocada por outra pessoa, muitas vezes sem ter culpa alguma. A frase também pode ser usada para situações em que alguém leva a pior, assumindo um prejuízo que não deveria ser seu.
Mas qual é a origem dessa frase? E por que associamos um pato a essa ideia? Vamos mergulhar na história por trás dessa expressão e entender como ela se tornou um dos ditados mais populares do Brasil.
A origem de “pagar o pato”
Existem pelo menos duas origens para a frase “pagar o pato”: uma história da literatura italiana e uma antiga brincadeira. Segundo conta o professor de Literatura Brasileira Ari Riboldi, em seu livro “O Bode Expiatório” (Editora AGE, 2015) a expressão pode ter se originado em uma história do século XV.
Um camponês passou em frente à casa de uma mulher casada, com um pato na mão. A mulher ficou interessada em ter o pato, e propôs ao camponês pagá-lo com favores sexuais. Mas o homem queria prolongar o ato, enquanto a mulher achava que já tinham feito sexo o suficiente para o que julgava valer o animal.
Os dois começaram a discutir e, em meio ao debate, chegou o marido da mulher, e quis saber porque eles discutiam. A mulher então explicou que a desavença era em função do dinheiro que faltava para chegar ao valor desejado pelo camponês. O marido deu o dinheiro. E, literalmente, “pagou o pato”!
A outra versão diz que, em uma brincadeira antiga, um pato era amarrado a um poste. Os participantes deveriam correr até o poste e cortar as amarras que prendiam o animal em um só golpe. Quem não conseguisse deveria “pagar o pato” ao vencedor. Importante: nunca, jamais, em hipótese alguma façam essa brincadeira com um pato ou nenhum outro animal.

Situações em que alguém “paga o pato”
A expressão “pagar o pato” pode ser aplicada em diversos contextos do dia a dia. Veja alguns exemplos clássicos:
No trabalho
Imagine que um projeto deu errado porque toda a equipe se atrasou, mas apenas uma pessoa recebe a bronca do chefe. Quem levou a culpa sem merecer? Exato, essa pessoa “pagou o pato”!
No trânsito
Você está dirigindo corretamente, mas um outro motorista imprudente causa um acidente. No final, por falta de provas, você acaba responsabilizado e tem que arcar com os custos do conserto. Isso é “pagar o pato” na prática!
Na escola
Se um grupo de amigos bagunça a sala de aula, mas só um aluno é castigado pelo professor, esse estudante “pagou o pato” pelos outros.
Em casa
Seu irmão quebra um copo na cozinha, mas quando sua mãe chega, ela acha que foi você e te dá uma bronca. Você “pagou o pato” sem nem saber o que aconteceu! Ou mesmo o seu irmão bagunçou a casa, mas você levou a bronca junto.
Em amizades
Seu amigo esquece de devolver um livro da biblioteca no prazo, mas como foi você quem pegou emprestado primeiro, a multa fica no seu nome. Resultado? Você pagou o pato!
Em restaurantes
Você sai para jantar com um grupo de amigos, come pouco e pede um prato barato, mas, na hora da conta, todo mundo decide dividir igualmente. Quem gastou menos acaba pagando o pato pelos pedidos caros dos outros!
Em família
Se seu irmão mais novo apronta algo, mas seus pais não querem puni-lo por ser “pequeno demais para entender”, podem acabar colocando a culpa em você. Clássico caso de pagar o pato só por ser o mais velho!
No futebol
O time inteiro joga mal, mas a torcida escolhe um único jogador para culpar pela derrota. Ele acaba virando o “vilão” e, claro, pagando o pato sozinho.
Em compras online
Você encomenda um produto, mas ele chega errado ou com defeito. A loja não assume o erro e você precisa lidar com burocracias para tentar resolver. Ou seja, pagou o pato pela má organização deles!

Por que “pagar o pato” é tão comum?
A verdade é que, muitas vezes, injustiças acontecem e alguém acaba levando a culpa. No Brasil, essa expressão se popularizou justamente porque muitas pessoas já passaram por situações parecidas. Seja por mal-entendidos, falta de provas ou simplesmente azar, “pagar o pato” faz parte da vida.
Para quem não é falante nativo da língua portuguesa do Brasil, ou está aprendendo o nosso português, essa é uma das muitas expressões que podem parecer confusas à primeira vista, mas fazem todo o sentido no contexto brasileiro. E se você gosta de descobrir mais sobre esses ditados inusitados, vale a pena seguir o perfil Greengo Dictionary no Instagram, que traduz de forma divertida várias expressões do português para o inglês.
Quem nunca pagou o pato, não é mesmo?